2018年时装艺术国际展作品——“对话”

可变

丝绸   纸张   

采用一种材料的不同颜色,配以结构不同的服装式样,加入蝴蝶元素穿插在其中。意在表现两种同类的对话关系。他们可以是人与人,也可以是物与物。

 

2018

Variable

    Silk   Paper   

 

 Adopting one material in different colours, accompanied with various constructed pattern of clothes, 
the work containing elements of butterfly and painting is to showcase the conversational relation between the two similar kinds,
 which could be between man and man, or object with object.
 

微信图片_20190409220911.jpg 

 

 

 

微信图片_20190409220932.jpg

微信图片_20190409220924.jpg

 

 

QQ图片20190411104139.jpg

微信图片_20190409220932.jpg

微信图片_20190409220932.jpg

微信图片_20190409220932.jpg

微信图片_20190409220932.jpg

2016年时装艺术国际展作品——蝴蝶夫人

 

作品采用印有蝴蝶的蓝印花布与布料刻成的蝴蝶进行互动,将蓬裙的弧形与鸟笼吻合,把厨娘的围裙和大摆礼服裙进行不协调拼接……淑女与厨娘、自由与禁锢、中国土布与西式裙撑、手工印染与激光雕刻、平面与立体、阿庆嫂与网红、过去与现在,阴与阳、虚与实,那些看似不相干的东西似乎又显现了相互支撑的和谐。矛与盾共存,正是作者要表达的内容。

 

Madame Butterfly

This work adopted blue calico with butterfly printing, which interaction with butterfly shape cutting, let the arc of skirt and birdcage match together, make female cook’s apron and ball gown spliced in a discordant way... gentlewoman and female cook, freedom and imprisonment, Chinese folk weave and Western pannier, handwork dyeing and mechanism, two dimensions and three dimensions, past and present, those seemingly unrelated things seemed to show the harmony to support each other. The co-existence of the spear and shield is the content what author expresses.

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

2015年时装艺术国际展作品——五行之木

 

中国传统文化中,常用五行表达万物的关系。《水--金》是系列作品《五行》之中的三件作品。黑的水代表着江河之水,代表润下,代表着北方;青绿色的木代表栋梁之木,代表生长,代表着东方;白色的金代表着斧钺之金,代表从革,代表着西方。用阴刻阳刻的手法,表达相生相合,阴阳两谐的寓意,借此赞叹万物的井然有序,歌颂生命的绚丽绽放。

 

 

 

In traditional Chinese culture, The Five Elements usually express the relationships among all things. Water-Wood-Gold, are three pieces from the serial works of ,The five elements. The black water stands for the lakes and rivers, represents mild laxation, the north. The green wood stands for rooftrees, represents germination, the east. The white gold stands for helberd gold, represents reform, the west. The technique of Yin-Yang cutting presents the meanings of intergeneration and consistency as well as the harmony of Yin and Yang. All the things in order to eulogize the bloom of life.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMG_0158.jpg

 

 

2013时装艺术国际展作品——相融

 之物,无论软与硬、深与浅、黑与白、光滑与毛糙,在融合的意念里,都可以相融。

 

“Blend”

 

 

All things, both soft and hard, dark and light, black and white, smooth and rough. As long as you try, they can be converted to the opposite direction.

 

 

 

 

 

 

 

 

2010时装艺术国际展作品——昼夜阴阳

 

 阴阳概念强调事物的对立统一。既相互排斥,又相互包容。阴阳如此,昼夜如此,宇宙如此,生命亦如此,而万物就在这阴阳的相互转换中实现平衡。

然而,无时无处不在的人造光模糊了昼夜的界限,打破了人们日出而作、日落而息的自然规律。能源、生命被无度地挥霍,然而当地球的最后一点能量也消失殆尽时,等待我们的将是无边的黑暗……

此件作品利用灯泡和灯口材料本身的特质来表现对于环保生存的思考。

 

Yin and Yang, Day and Night”

The concept of Yin and Yang emphasizes the unity of opposites of things. Yin and Yang are exclusive and inclusive mutually. Not only Yin and Yang are so, but also day and night, the universe and the life. The harmony in nature exists in the mutual transformation of yin and yang.

However, the ever-present artificial light blurs the boundary of day and night and breaks the sunrise and sunset law of nature followed by people. Lives and energy have been squandered excessively. When the energy of the earth is exhausted, waiting for us will be the undiminished darkness…

 Through the material characteristics of light bulbs and lamps mouth, the work tries to express the thinking of Yin and Yang, day and night, Eco and existence.

 

 

 

 

 

 

 

2008时装艺术国际展作品——生生相和

 

正形与负形同为一体。同形而异体的生命,阴阳相生,你中有我,我中有你,生命的原色,鲜活的勃动!生生不息,生生相和!

 

Union of Life

Life was same shape but in different body, I have grown in you and you have grown in me. The primary color of life was fresh and vivid! Circle of life was endless and. Harmonious!

  

 

 

 

 

 

2007时装艺术国际展作品——阴阳两谐

世界是由阴和阳组成的,阴阳两极相伴相生,把握好阴阳的协调与分寸,是事物循环往复的关键所在。作品中运用两极的概念,道出了均衡、互补的之精神,也道出了天地、男女、生死、贫富相互转化的两面性。人类社会的未来,就孕育在和谐的阴阳之中。

 

The Harmony Between Yin and Yang

As Laozi and Zhuangzi philosophy concerned, the world is composed of Yin and Yang. Since Yin and Yang are existing currently, finding the balance between Yin and Yang is the key to the world circling. By using the concept of Yin and Yang, the work expresses the spirit of balance, complement and “和”(means harmony), as well as the dialectical relationship between heaven and earth, man and woman, life and death, richness and poverty. In a word, harmonious Yin and Yang give birth to the future of human being. 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 


 

 

 

时装艺术国际盟-01.jpg

 

吕越

吕越(LYU YUE (Aluna))中央美术学院 教授,中央美术学院设计学院时装专业创建人。 中国美术家协会会员,中国服装设计师协会学术委员会主任委员,中国服装设计师协会常务理事,中国流行色协会理事,时装艺术国际展策展人。


艺术简历
2019《痕迹2号》重庆大足石刻博物馆

2019《对话》《百花深处》意大利罗马当代艺术馆

2019《相融-一花一世界》韩国首尔奥林匹克公园SK手球馆

2018《蝴蝶夫人》西班牙马德里Espacio Unonueve

2018《痕迹》韩国首尔360空间

2018《对话》苏州丝绸博物馆

2018《痕迹1号》丹麦首都哥本哈根

2018年《比翼》北京展览馆

2017年 《蝴蝶夫人》系列 上海 民生码头

2017年《化》苏州 金鸡湖美术馆

2017年《女红》 北京 太庙艺术馆

2016年《遗迹》韩国首尔 弘益艺术中心美术馆

2016年《梅花三弄》《女红》《小龙》美国 哈佛大学

2016年《蝴蝶夫人》鄂尔多斯 艺未来艺术空间

2015年《吕越和她的学生们》北京 798艺术区久画廊

2015年《 水-木-金》长沙 湿地科学博物馆

2014年《插件空间》韩国首尔 艺术殿堂

2014年《女红》北京 今日美术馆

2012年《留香》韩国首尔 当代艺术中心

2012年《对合》北京 中央美院美术馆

2011年《五行之木》荷兰海牙 海牙艺术中心

2011年《一半一半》香港 服艺廊

2009年《生生相和》泰国曼谷 当代艺术中心

LYU YUE (Aluna),Professor of Central Academy of Fine Arts( CAFA),Founder to Fashion Department, CAFA,Member of Chinese artists association, The chairman of the academic committee and managing director of China Fashion Association,Director of the China Fashion & Color Association, Curator of fashion art international exhibition .


ART RESUME

2017 Madame Butterfly SUSAS 2017(Minsheng Wharf of Shanghai, China)

2017 Change LOOM-The contemporary art exhibition ( SUZHOU JINJI LAKE ART MUSEUM, China)

2017 Red Woman The Silk Road and Celestial Clothes (The ancestral temple museum of art, Beijing)

2016 Relic 2016 International Fashion Art Biennale in Seoul (Art center of the university of Hongik, Korea)
2016 Three Stanzas of Plum-Blossoms, Red Woman, Dragonet Identities Fashion Show (General Admission of Harvard University, The United States)
2016 Madame Butterfly Blue-Fashion Art International Exhibition (Art Future Space of Ordos, China)

2015 YUE LU AND HER STUDENTS (Long Gallery of Beijing 798 art district, China)

2015 Water - wood – gold Bloom-Fashion Art International Exhibition (Wetland science museum, Changsha, China)

2014 Plug-in space 2014 International Fashion Art Biennale in Seoul (Art Center, Korea)

2014 Red Woman Jie (Today Art Museum of Beijing, China)

2012 Stay joss-stick 2012 International Fashion Art Biennale in Seoul (Centre for Contemporary Art, Korea)

2012 Involution Game And Home (CAFA Art Museum, Beijing, China)

2011 Wood of the Five Elements 2011 International Exhibition in Den Haag (Den Haag art center, Netherland)

2009 Union of Life Asia Forever (Thailand-Museum of Siam, Thailand)






查看 原文

扫描二维码分享到微信